Bajingan itu katanya istilah orang jawa buat seorang pengendara gerobak sapi (alat transfortasi).
Kenapa Bajingan itu jadi kata yang disensor tiiiitt..
kalo di TV? :D
katanya juga nih, siAbang tukang Bajingan ini datengnya suka gak tentu, kalok nggak beruntung ya bisa berjam-jam nunggu itu badjingan. XD
“Bajingan suwe temen sih tekane!”
Bajingan lama banget sih datengnya.
Lama-kelamaan istilah Bajingan ini jadi agak sedikit enak buat di-umpat-in
“Sekang ngendi bae koe, suwe temen sih kaya bajingan”
Darimana aja kamu, lama bener kayak bajingan.
Sampai sekarang Bajingan
malah semakin populer.
“Kami jalang, atau Kalian yang bajingan?!”. Maksudnya mungkin: Kami jalang, atau Kalian yang suka datang telat?!
“Sontoloyo, kuwi ateges wong kang nduwèni panggawéyan angon bèbèk. Mulanè ana tetembungan ‘Sontoloyo, angon bèbèk ilang loro’.”
Sontoloyo adalah orang yang memiliki pekerjaan sebagai penggembala bebek. Oleh sebab itu, ada ujaran, ‘Sontoloyo, menggembala bebek hilang dua’.
Kamus Besar Bahasa Indonesia dalam jaringan
Sdulurku seng wong jowo ene njaluk komentar ra' yo? :P
7 comments:
Wani pirooo XD
Hahahaha :D
Emang benar, Orang indonesia itu hanya ngambil yang umum aja. ga mau ngambil yang benar.
Pokoke itu ya itu .
oh ya salam kena
#jgn lupa follow. tak folbak
Kulo sing wong Jowo Mawon Malah mboten ngertos ...XD
kuwi bajingan opo andong to yo...
kalo go soloh, andong kuwi mesine tenogo jaran yo? ora sapi.. :D
Andong = kereta kuda sewaan seperti dokar, Cikar :P
Klo Tempo doloe Masih Sapi (spt Gambar diatas) tapi sekarang Make' Jaran :D
sontoloyo bajingan, baru tahu aku!
Post a Comment